《Kiss Me Good-Bye》是歌手Angela Aki的第三张单曲,发行于2006年3月15日,被用作游戏《最终幻想XII》的主题曲。
本曲是游戏《最终幻想XII》的主题曲,于2006年3月15日首先在日本发行日文版,同年5月16日在北美发行英文版,日文版和英文版的歌词均由Angela Aki根据作曲者植松伸夫的样曲自己完成。
据Angela Aki自己所说,英文版歌词使用了大量的韵脚,更多地表示讽刺,而日文版歌词则参考了俳句的结构。
| (日本語版歌詞) | (日文歌词中译) | (Lyrics English Version) |
| あなたは迷っていても | 尽管你会一直迷失下去 | You say my love is all you need |
| ドアは開いているよ | 总有扇门会为你开启 | To see you through |
| 二人の世界だけでは | 只有我们两个人的世界 | But I know these words are not quite true |
| 満たされないのでしょう? | 难道还不够吗? | |
| Here is the path you’re looking for | ||
| 羽をあげるから信じて飛べばいい | 既然你得到翅膀 就要自信地飞翔 | An open door |
| Leading the worlds you long to explore | ||
| Kiss me good-bye,love's memory | Kiss me good-bye,love's memory | |
| あなたを失っても | 虽然我失去了你 | Go, if you must move on alone |
| 愛した記憶が強さに変わるから | 曾经爱过的记忆 会使我更加坚强 | I’m gonna make it on my own |
| 確かな物を探して | 我要探明真相 | Kiss me good-bye, love’s memory |
| 誰もが恋するが | 自己究竟爱谁 | Follow your heart and find your destiny |
| Don’t shed a tear, for love’s mortality | ||
| 揺るがない愛は自分の中にある | 永不动摇的爱 在我的心中 | For you put the dream in my reality |
| Kiss me good-bye, さようなら | Kiss me good-bye 何日再会 | As times goes by I know you’ll see this of me |
| 新しい二人に変わるなら | 我已经变成全新的自己 | I loved enough to let you go free |
| Kiss me good-bye... | Kiss me good-bye... | Go, I will give you wings to fly |
| Cast all your fears into the sky | ||
| Kiss me good-bye,love's memory | Kiss me good-bye,love's memory | |
| 新しい二人に変わるなら | 我们会变成全新的两人 | Kiss me good-bye, love is mystery |
| All of my life, I’ll hold you close to me | ||
| Kiss me good-bye 泣かない | Kiss me good-bye 不要哭泣 | Don’t shed a tear, for love’s mortality |
| 貴方を愛せたから | 因为我深爱着你 | For you put the dream in my reality |
| 貴方を愛せたから | 因为我深爱着你 | Kiss me good-bye, love’s memory |
| You put the dream in my reality |