Just Awake
作词
Fear, and Loathing in Las Vegas
作曲
Fear, and Loathing in Las Vegas
编曲
Fear, and Loathing in Las Vegas
收录专辑
《Just Awake》是动画《全职猎人》(2011年版)的第一首片尾曲,用于第1~26话,由Fear, and Loathing in Las Vegas创作、演唱,最初收录在同名单曲中,发售于2012年1月11日。
歌曲
- TV ver.
- MV (English ver.)
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ため息も出ずに無感情な僕ら
我们竟然无情得都未曾轻叹
Life filled with vanity
人生充满泡沫
Things you desire exist here
你想要的本就在此
Flee from this colorless world
先逃离这无色世界
洗い流された初期衝動を 呼び覚まして走り出せ
唤回被冲刷掉的最初冲动 奔跑出发吧
拙い言葉 思うままに繋ぐよ あの日の鼓動
稚嫩的言语 自由地连接 那天的心跳
Oh my lord, it's gone!!
神啊 我心已经不复!!
Pieces I had have fell apart
我失落了那些碎片
Where do you belong?
而你又在何处?
Where should I aim (for)?
我该以何处为终点?
Once you've lost sight it's left to fall apart
你离去 只剩我心破碎
Let's start it over again
让我们重来吧
Rebuild and combine all the pieces we have lost
重拼我们那些失去的碎片
Take it one at a time
一点点拼好
When I stopped (a) rusted chain tangled me up
我哪怕停下片刻 生锈锁链便将我捆绑
Tying my body onto the ground
将我试图拉入地底
As I sink underground I call your name
正当我下沉时 我呼喊着你
What can I do to see the day light once more?
我该如何才能重见天日?
Tear it apart and rip it off
快将这锁链
Break the chain now
挣得四分五裂 全部断裂
Sink down or swim up
你是愿意就此沉沦 还是逃出泥沼
Fight your way through
杀出一条路来吧
If you can not, you are left to drown deep inside
若你无法如此 等待你的只有溺亡
Chain tangled me harder, chocking my neck
只见那锁链越绑越紧 扼住我的喉咙
僕と君の中の宇宙で響いているよ
仍在你我心中的宇宙回响
It is all up to your thoughts and beliefs to bring in success
只要你有意 信仰足够坚定 就能让人生
Don't you compare yourself with other people
不要把自己和别人相比
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
如此只会浪费你的才能 所以何不忠于你的感情
All the promises made between us
你我之间一切约定
Broke in pieces (and) turned into sand
已经碎成了砂砾
Let's escape from this colorless world to find myself and
让我们逃离这无色世界 找到自己
tomorrow (that) we live
找到想要生活的明天
收录专辑
| Just Awake
|

|
| 发行 |
VAP
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2012年1月11日
|
| 商品编号 |
VPCC-82303
|
| 专辑类型 |
单曲
|
- 收录了动画《全职猎人》(2011年版)的ED1《Just Awake》及另一首C/W曲。
- 除此处介绍的日本版外,本单曲于同年5月还发售了海外版。
| 曲目列表 |
| 1 |
Just Awake |
| 2 |
Break Out Your Stained Brain |