 Illustration by 沾染上海棠旧色
|
歌曲名称
|
イコラト
|
demo版于2023年3月18日投稿至bilibili,再生数为 -- 。 完整版于同年5月2日投稿至bilibili,再生数为 -- 。
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
TsukiP
|
链接
|
bilibili 网易云
|
“ |
今から逃げるよ 喧騒から離れた世界へ
从现在开始逃离吧 至远离喧嚣的世界 |
” |
《イコラト》(éclat)是TsukiP于2023年5月2日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
该曲目标题为法语单词éclat的翻译,意思为“闪光的,光亮的,碎片的”。
本曲目为音乐游戏《Milthm》的独占曲。
歌曲
- 作者在b站上的投稿
- 作者在网易云上的投稿
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一気に振り切って
一口气用力甩开
逆主人公の話題になるhappy endingの
就如同调换了主角后话题度飙升的HE
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ
像是被装入洗衣机的布娃娃
そのような一新になろ、でしょ私!
就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
片隅で儚い歌を
在角落伴着飘渺的歌谣
そっと光を感じながら
偷偷地感受着那光芒
繰り返される日々に
在不断重复的日子里
急かされて息を止めた
突然屏住了呼吸
喧騒から離れた世界へ
远离喧嚣的世界
喧騒から離れた世界へ
奔往远离喧嚣的世界
逆主人公の話題になるファンタスティックの
就如同调换了主角后话题度飙升的奇幻
洗濯機に入れ、ぬいぐるみ
像是被装入洗衣机的布娃娃
このまま一新になろ、でしょ私!
就如那般焕然一新吧,好吗?我啊!
片隅で儚い歌を
在角落伴着飘渺的歌谣
そっと光を感じながら
偷偷地感受着那光芒
繰り返される日々に
在不断重复的日子里
急かされて息を止めた
突然屏住了呼吸
喧騒から離れた世界へ
远离喧嚣的世界
喧騒から離れた世界へ
至远离喧嚣的世界
あの自分は夢を持って笑っていたのに
那时的自己,明明还能怀揣着梦想笑着啊
いつのまにか大人になってしまった
不知不觉间竟变成大人了呢
壊したくなってしまわないように探した
为了内心不被撕碎而去努力探寻
ついに歌の中、最高の最後を見つけた
终于在歌声之中,找到了最美好的结局
過去でも未来でも、私が私だ
无论过去或是未来,我终究是我
まわるまわる、好きな色に染まろう
转呀转呀,去染上喜欢的色彩吧
もう怖くない、がむしゃらでも良い
已经没什么好怕的了,莽撞一些也不错嘛
歌声で書こう、光のその側に
用歌声去书写吧,就在这束光的另一侧
音乐游戏相关
2023年11月17日,本曲收录于Milthm,位于序章“雨的声音”中。
外部链接及注释