《デスぺレート》是由LOLUET演唱的歌曲,同名单曲发行于2022年9月14日。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしようもない飽く日々に
在无可奈何的乏味日子里
この呼吸も所詮退屈凌ぎ
呼吸不过是为了排遣无聊
茹だる手の熱さも億劫さ 嗚呼 嫌々
掌心燥热的温度也令人厌烦 啊啊 真讨厌
算段 目論見 追々 回避
盘算 企图 渐渐 回避
Dramaticなんて要らない
才不需要什么Dramatic
簡単な法則 "欲した時点で負け"
简单的法则 “渴望的瞬间就已败北”
ただひとつ そうたったそれだけ
唯有这一点 没错仅此而已
足んない想定内 金輪際 冷めないの
残缺的预料之内 永远 不会冷却
難題想定外 新展開 冷めないから
难题的预料之外 新展开 无法冷却
此のままじゃ 御座形の遊戯
这样下去 只是敷衍的游戏
ままごとじゃない 酔えない Desperate
过家家可不行 无法沉醉 Desperate
足んない想定内 金輪際 溺れないの
残缺的预料之内 永远 不会沉溺
難題想定外 新展開 溺れないから
难题的预料之外 新展开 无法沉溺
此れだけが 生き甲斐って哀れ
仅剩这点生存意义多么可悲
莫迦莫迦しいね くだんない
真是荒谬啊 无聊透顶
Red or Blackの選択肢 また選べば正しいし けど
Red or Black的选择项 再选一次肯定正确 但是
駄目? 知ってた? いやいつだってふたつにひとつ
不行? 早知道了? 反正从来都是二选一
ほら もうやだやめた ねぇ、苦しい
看啊 已经受够了 呐 好痛苦
心削って曖昧 でももういいや はいばいばい
消磨心灵换来暧昧 还是算了 拜拜啦
算段 目論見 追々 回避
盘算 企图 渐渐 回避
Dramaticなんて柄じゃない
Dramatic什么的根本不适合
カミサマの采配か Enslavedとか正気ですか?
是神明的安排吗?Enslaved?开什么玩笑?
そんな瞳で見つめられちゃ もう 敵わない
被那样的眼神注视着 实在 招架不住
そんな瞳で見つめられちゃ もう 敵わない
被那样的眼神注视着 实在 招架不住
都合のいい事象、所業 これからの逆転はない
利己的现象与行径 今后再无逆转可能
堪らない 堪らない 堪らない 敵わない
受不了 受不了 受不了 无法抗衡
足んない想定内 金輪際 やめたいもう
残缺的预料之内 永远 好想放弃
難題想定外 新展開 やめたいのに
难题的预料之外 新展开 明明想放弃
此のままじゃ 負け犬の道化師
这样下去只是败犬小丑
どうしたってね もう構わない Desperate
无论如何 已经无所谓了 Desperate
最終遊戯から またやぶれた
从最终游戏里 再次溃败
薄れた日々滲む 檻だけが
褪色的过去晕开 唯有牢笼
ここまでか 嗚咽さえ残さない
到此为止了吗 连呜咽都不再残留
囚われて褪せない Desperate parade
被囚禁着永不褪色 Desperate parade
残骸が自尊心ってそれだけ?
残骸就是自尊心 仅此而已?
ねえ、本当にあーもうしょうもない
呐 真是够了 无聊
注释与外部链接