Хацрыг нь даган урсан асгараад
眼泪顺着我的脸颊流落
Албаар юм шиг үл анзаараад
我甚至没有注意到它
Алхаж байна алсад энэ нүргэлсэн
就像信天翁一样 展翅翱翔在远方
Аадар бороон дундуур ганцаараа
我独自走在雨中
Ангачихсан хүйтэн цементийг
被冰冷的雨点抨击
Борооны дуслууд нь услана
雨滴们浇灌着
Ертөнцийн хэрэггүй чимээнүүдийг
浇灌着世间闲杂的噪音
Дарахад нь борооны дуу туслана
阵阵雨声 帮助我逃离
Цэл мөс болсон гараа
冷似冰霜的双手拉了我一把
Хааяадаа нэг гаргаж үлээнэ
就快了 我松了一口气
Удаан ирэх тайвширлаа
与雨水融为一体
Борооны татрахтай давхцахыг хүлээнэ
阵阵雨声 帮助我逃离
Цэл мөс болсон гараа
冷似冰霜的手拉了我一把
Хааяадаа нэг гаргаж үлээнэ
就快了 我松了一口气
Удаан ирэх тайвширлаа
与雨水融为一体
Борооны татрахтай давхцахыг хүлээнэ
与雨水融为一体
Бороон дундуур ганцаар алхсан
独自走在雨中
Хорвоо түүнийг заримдаа залилсан
她被麻烦所欺骗
Зовлон зүрхийг нь чанга тогшиход
当麻烦敲响她的心时
Зовхиороо нулимсаа залигсан
眼泪流到痛苦的心尖上
Цэцгийн дэлбээ нүд мэт энхрийхэн ч
花朵和眼睛一样温柔
Норж юунд айж сормуусаа тэмтрээ вэ?
你在害怕什么?
Жинхэнэ хагацалтай танилцахад
当你真正体会到丧亲之痛时
Үзүүлсэн сэтгэлийн тэнхээгээ
情绪失控 无法接受
Хүнд болж байна түүний хувцас нь
她的衣服越来越重
Уул нь тэр нимгэн хувцасласан
她穿的很薄
Харанхуйд одод мэт асах цонхнууд
黑夜中中的星星像亮起的窗户
Нэг нэгээрээ унтарсан
接二连三的被关上
Түүнтэй зөрсөн хүмүүс түүнийг мөргөх шахна
那些侵犯了她的人无不让她低头痛哭
Толгой дээрээ хүрмээ нөмрөөд түргэн алхана
她头上披着外套 走的很快
Түүнийг анзаарсан хүмүүс түрхэн гайхна
看见她的人都会惊讶片刻
Нүүрний будаг нь урссан ч түүний төрх нь сайхан
她的脸上刻着深深的泪痕 但依然可爱动人
Цэл мөс болсон гараа
冷似冰霜的手拉了我一把
Хааяадаа нэг гаргаж үлээнэ
就快了 我松了一口气
Удаан ирэх тайвширлаа
与雨水融为一体
Борооны татрахтай давхцахыг хүлээнэ
与雨水融为一体
Цэл мөс болсон гараа
冷似冰霜的手拉了我一把
Хааяадаа нэг гаргаж үлээнэ
就快了 我松了一口气
Удаан ирэх тайвширлаа
与雨水融为一体
Борооны татрахтай давхцахыг хүлээнэ
与雨水融为一体
Бороон дундуур ганцаар алхсан
独自走在雨中
Хорвоо түүнийг заримдаа залилсан
她被麻烦所欺骗
Зовлон зүрхийг нь чанга тогшиход
当麻烦敲响她的心时
Зовхиороо нулимсаа залигсан
眼泪流到痛苦的心尖上
Цэцгийн дэлбээ нүд мэт энхрийхэн ч
花朵和眼睛一样温柔
Норж юунд айж сормуусаа тэмтрээ вэ?
你在害怕什么?
Жинхэнэ хагацалтай танилцахад
当你真正体会到丧亲之痛时
Үзүүлсэн сэтгэлийн тэнхээгээ
情绪失控 无法接受
Хатуу үедээ хад чулуу
当你坚强时 困难无法阻拦你的脚步
Гэхдээ дотроо зүрхтэй чулуу
但是心中的石头未落下
Чадна орчлон хорвоог ганцаархнаа түрхтэй тулвал
查德娜孤独的死去
Харагдаж байгаагаасаа хамаагүй их хүчтэй
她看起来比我坚强得多
Гэхдээ санаа тавих гээд үздэг
我想我会照顾好我自己
Хэцүү үедээ гэрэлтэнэ
坚强的闪耀
Гэхдээ улам тод гэрэлтэнэ
希望的光芒越来越亮
Цаг хугацаа өнгөрч бүхнийг эмчилнэ хот жирэлзэнэ
随着时间的流逝 这座城市开始变得黑暗恐怖
Дурсамжууд аажим аажимаар улам хол чирэгдэнэ
脑中的记忆随风消散
Дэргэд нь зөвхөн үнэтэй зүйл нь л үлдэнэ
只剩下冰冷的双手
Бороон дундуур ганцаар алхсан
独自走在雨中
Хорвоо түүнийг заримдаа залилсан
她被麻烦所欺骗
Зовлон зүрхийг нь чанга тогшиход
当麻烦敲响她的心时
Зовхиороо нулимсаа залигсан
眼泪流在痛苦的心尖上
Цэцгийн дэлбээ нүд мэт энхрийхэн ч
花朵和眼睛一样温柔
Норж юунд айж сормуусаа тэмтрээ вэ?
你在害怕什么?
Жинхэнэ хагацалтай танилцахад
当你真正体会到丧亲之痛时
Үзүүлсэн сэтгэлийн тэнхээгээ
情绪失控 无法接受
Бороон дундуур ганцаар алхсан
独自走在雨中
Хорвоо түүнийг заримдаа залилсан
她被麻烦所欺骗
Зовлон зүрхийг нь чанга тогшиход
当麻烦敲响她的心时
Зовхиороо нулимсаа залигсан
眼泪流在痛苦的心尖上
Цэцгийн дэлбээ нүд мэт энхрийхэн ч
花朵和眼睛一样温柔
Норж юунд айж сормуусаа тэмтрээ вэ?
你在害怕什么?
Жинхэнэ хагацалтай танилцахад
当你真正体会到丧亲之痛时
Үзүүлсэн сэтгэлийн тэнхээгээ
情绪失控 无法接受