 Illustration by Oda Kogane
|
歌曲名称
|
でんしのうみ 电子之海
|
于2024年8月31日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
大漠波新
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
- あなたの想いのせて歌おう -
我将乘上你的感受并放声歌唱 |
” |
——大漠波新投稿文
|
《でんしのうみ》是由大漠波新于2024年8月31日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID的日语原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《V.S》。
本曲的时长为3分39秒。
歌曲
作曲 | 大漠波新 |
作词 | 大漠波新 |
曲绘 | Oda Kogane |
特别感谢 | logico |
演唱 | 初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
立場を振りかざして腐敗して
大肆宣扬著立场并开始腐败
そうだった、人の形なんてしてない
对了、你根本没有人形
電子の海を泳いだあの頃とは
我也看见了与曾经在电子之海中遨游的时期
それがたまに光ると綺麗だろう
要是那偶尔闪闪发光的话便很漂亮对吧
だから今は違う景色でも良い
所以即使此刻出现了不同的风景也无所谓
「これを続けた先にどんな見返りが貰えるのだろう」
「要是我继续这么做的话 我会得到什么样的回报呢」
今いる全てが汚れとするなら
如果此刻存在的一切都十分肮脏的话
その見返りを観てお還り
便观看著那些回报之后再回来吧
そうすれば間違いと気づくだろう
那样的话便会注意到这其中有所错误对吧
テンプレに点を繋いで得る転機
在模板里连接起点并得到的转机
電子には海があるとは言えない
我无法说电子之中存在著大海
綻びでできた膿でしかない
那其中只有因为开绽而出现的脓包
そんな狂った世界を変えたいなら
如果你想改变如此疯狂的世界的话
電子の海は泳げたもんじゃない
电子之海也不是随便可以遨游的存在
それを楽しむのもまた運命か
享受那一切也只是一场命运吗
ここに沈んで生きて死ぬのなら
既然我们要在这里沉没、活著并死去的话
電子の海に漂う全てへ
献给在-电子之海里飘荡著的一切
「あなたの想い乗せて歌おう」
「我将乘上你的感受并放声歌唱」
でも何かあるなら教えてほしい
但是如果这其中存在著些什么的话 我希望你告诉我
いつか海を脱する日が来るまで
直到总有一天迎来脱离大海的日子之前
ずっとそうだ 腐りはしないさ
一直以来都是如此啊 这一切都不会腐败啊
どこまでも行ける気がするんだ
我认为我能去往天涯海角啊
そう信じて 星を創るんだ
我如此深信不疑 并创造出了星星
大漠波新 |
---|
| 原创曲目 | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接