ウザ可愛くて何が悪い!

数字单曲封面
《ウザ可愛くて何が悪い!》是动画《朋友的妹妹只缠着我》的片头曲,由赤見かるび演唱。
数字单曲发行于2025年10月4日。
歌曲
- NCOP
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ウザったい!ウザったい!ウザったい!ほど好きじゃん
烦人精!烦人精!烦人精!越烦人不就越喜欢嘛
君に君に君に届くように 今日も全力で
向你传递感情 今天一样全力以赴
何してたってリロード 君のタイムライン
不管做什么 只会重置你的时间线
教えて恋の攻略法 (チートplease! チートplease!)
告诉我恋爱的攻略法吧(速成法please! 速成法please!)
ゲームや食事や睡眠より気になっちゃうし (非効率!)
比游戏吃饭睡觉还更在意你(没效率!)
どうすりゃいい!わかんない!こうなりゃ凸ってみるしかない!
咋办呢!不造啊!只能大张旗鼓了!
日課はリサーチ (監視垢!)
每日一研究(监视蛛丝马迹!)
危うくネトスト (予備軍です!)
危险偷窥狂(嫌疑人!)
目が合ったって「いや別に?」ってそうじゃないの!
偶然眼神相对就“没什么?”地糊弄过去怎么可能!
キョドってヤケクソ (ウザムーブ)
举止更加可疑(烦人循环)
これでは明日も (またループ)
这样的话明天(继续循环)
ウザさで隠した恋心 素直じゃないのは仕様です
烦人之下隐藏暗恋心无法坦率 就是这种套路
心バグりだす ラグりだす 早く気づいてよー!
我的心乱了 反应不来了 你倒是快发现啊——!
「ウザ可愛くて何が悪い!」
“烦人的可爱有何不妥!”
ウザったい!ウザったい!ウザったい!ほど好きじゃん
烦人精!烦人精!烦人精!越烦人不就越喜欢嘛
君に君に君に届くように 前途多難でもカンケーない!
向你传递感情 困难再多也没关系!
アピって!アピって!ウザがられるくらい
更显眼!更显眼!显眼得都不能无视我
かまって!かまって!もう止められないね
在意我!在意我!我已经停不住了
時にはやりすぎかなって不安になっちゃうし
偶尔会担心是不是做得太过了
教えて愛の必勝法 (勝ち確で!勝ち確で!)
告诉我爱的必胜方法吧(必胜!必胜!)
ネットで「告白 方法」調べてみても
上网搜“告白 方法”
できっこない!じれったい!自分のポリシー曲げたくない!
根本实行不了!我好急啊!不想违背自己的风格!
生まれた時から (お姫様!)
从生下来我就是(公主大人!)
自分がよければ (それでいい!)
只要自己愿意(那就可以!)
手が触れたって「触んなよ!」ってそうじゃないの!
手稍微一碰就“别碰我!”的反应怎么可以!
「好き」って言葉が (出てこない!)
“喜欢”的这句话(讲不出口!)
すんなり言えない (無理ゲーです!)
说出来都不利索(太难为人了!)
絶対リムらない ギブしない 早く見つけてよー!
我就锲而不舍 绝不善罢甘休 你倒是快发现啊——!
「ウザいウザいも好きのうち?!」
“莫非烦人是喜欢的另一面?!”
めんどくさい!めんどくさい!めんどくさい!ほど好きじゃん
找麻烦!找麻烦!找麻烦!越找你麻烦不就越喜欢嘛
君が君が君が引くくらいに 猪突猛進でモーマンタイ!
一路直冲吸引你 完全没有问题!
イジって!イジって!嫌がられるくらい
捉弄你!捉弄你!直到你讨厌我
ハマって!ハマって!そろそろ虜でしょ?
贴着你!贴着你!快为我沦陷了吧?
はぁ~、なんかお腹空いてきたなぁ…
唉~好像肚子饿了……
現実逃避だ!休憩! (賛成!)
现实逃避!休息!(赞成!)
なぜかいつも心 制御不能 あぁもうウザいな
可是我的心 总是控制不住 啊好烦人
ウザったい!ウザったい!ウザったい!ほど好きじゃん
烦人精!烦人精!烦人精!越烦人不就越喜欢嘛
君に君に君に届くように 前途多難でもカンケーない!
向你传递感情 困难再多也没关系!
アピって!アピって!ウザがられるくらい
更显眼!更显眼!显眼得都不能无视我
かまって!かまって!もう止められないね
在意我!在意我!我已经停不住了
 |
|---|
| | 登场角色 | | | | 相关音乐 | | | | 创作相关 | |
|