 Illustration by しづ
|
歌曲名称
|
東京テディベア 东京泰迪熊
|
于2011年8月14日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年12月16日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
镜音铃
|
P主
|
Neru(押入れP)
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
「人生なんて椅子取りゲーム。」
「人生什么的就是抢椅子游戏。」 |
” |
——Neru投稿文
|
《東京テディベア》是Neru(押入れP)于2011年8月14日投稿至niconico、2017年12月16日转投至YouTube的VOCALOID歌曲。本曲是Neru的第7部原创作品,是其代表作之一,收录于专辑《世界征服》中。
代表性的特征是主歌部分爆发式的畅饮,外加劲道强的声音以及中二忧郁的歌词,引起了惊异的中毒性。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
父さん母さん 今までごめん
爸爸妈妈 至今为止真是抱歉
膝を震わせ 親指しゃぶる
膝盖打着颤 嘴里吸着拇指
兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那么就再见啦
冴えない靴の 踵潰した
破旧的鞋子 磨坏了鞋跟
見え張ったサイズで 型紙を取る
以过度夸张的尺寸 裁剪下纸样
何だっていいのさ 代わりになれば
无论是什么都好 成为我的替代吧
愛されたいと 口を零した
“好想被爱” 心声从口中漏出
もっと丈夫な ハサミで
那就用更结实的剪刀
顔を切り取るのさ
把这张脸剪下吧
全知全能の言葉を ほら聞かせてよ
那句全知全能的话 快说给我听听吧
脳みそ以外 もういらないと
“除了大脑 其他全都不需要”
why not, I don't know
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 只管让它动摇吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
给我填满这接缝的空隙啊
皆さんさようなら 先生お元気で
大家都再见了 老师请多保重
高なった胸に 涎が垂れる
口水滴落在 怦怦作响的胸口
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人会遭受什么?老实人只会吃苦受罪!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人会遭受什么?老实人只会吃苦受罪!
あー、これじゃまだ足りないよ
啊——只是这样还远远不够
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
那就用更大的缝纫机 把心脏贯穿吧
全知全能の言葉を ほら聞かせてよ
那句全知全能的话 快说给我听听吧
脳みそ以外 もういらないと
“除了大脑 其他全都不需要”
why not, I don't know
why not, I don't know
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 只管让它动摇吧
縫い目の隙間を埋めておくれ
把这接缝的空隙填满吧
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有了 一无所有了 一切被剥离而去
糸屑の 海へと この細胞も
就连这细胞 也漂流向 线头的海洋
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊我已不在了 我已不在了 早就被完全抛弃
帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也没有啊
存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊——shut up 净是谎言的身体
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想作弊啊 如今,给出解答
変われないの? 飼われたいの?
无法改变吗?想被饲养吗?
何も無い? こんなのボクじゃない!
一无所有?这些才不是我!
縫い目は解けて引き千切れた
接缝裂开被撕成粉碎
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
在沸腾的日子里 剪断生命之火
誰だっていいのさ 代わりになれば
无论是谁都可以 成为我的替代吧
作品收录
音乐专辑
游戏
二次创作
- まふまふRemix并翻唱版本
- スズムRemix版,由镜音连演唱(殿堂曲)
- ぷすRemix并翻唱版本
- 郁PRemix版,由镜音铃演唱
- 度娘你要闹哪样重填词、翻调的赤羽版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
- Rommelski翻调、Cendil投稿的乐正绫版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏
Project DIVA中模组
 |
---|
| 原创投稿作品 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | |
| | 合作作品 | | | 专辑 | | | | | 其他 | |
|
注释与外部链接