 | 本条目介绍的是动画《孤独摇滚!》衍生的剧场版总集篇后篇《剧场总集篇孤独摇滚! Re:Re:》的片头曲。关于替身的其他含义,请见“替身”。 |
---|
ドッペルゲンガー

先行公开版封面
收录专辑
《ドッペルゲンガー》是动画《孤独摇滚!》衍生的剧场版总集篇后篇《剧场总集篇孤独摇滚! Re:Re:》的片头曲,由结束乐队演唱。
歌曲于2024年8月11日先行公开,后收录在迷你专辑《Re:結束バンド》中,于3日后正式发售。
简介
“ |
心はいつも両極端にあって、その真ん中は綱渡りみたいで。
どちらかを手放してしまえば楽かもしれないけど、きっとそのどちらの心も大事なんだと思います。
ぼっちちゃんが“陰キャ”だからこそ奏でられる音があって思い切れる強さがある。そういうぼっちちゃんにいつも勇気をもらっています。
人的心中总有两个极端,其中(的空隙)就好像走钢丝一般(狭小)。
如果放弃其中一边或许会快乐,但想必被放弃的那一边才是更珍贵的。
小波奇是“阴角”,所以才有(只有她自己才能)奏出的音符,也能为此而毫不犹豫地变强。这样的小波奇总能给人以勇气。 |
” |
——樋口爱
|
“ |
内面とそとづらに向き合い、想いを吐き出すことで自分は何者かを理解しようもがく。
そうやって音楽は作るものだと、ぼっちが思い出させてくれました。
何度でも心を揺さぶってくれる結束バンドに感謝しています。
内面和表面彼此面对,倾吐出各自的想法,为此挣扎进而理解自己是谁。
波奇正是由此而回想起来,音乐就是如此而创作的。
感谢无论多少次都总能震撼人心的结束乐队。 |
” |
——飞内将大
|
歌曲
- Lyric Video
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
後ろの正面は誰?
是谁在我正后方?
まんまるの銃口がこめかみを冷やすんだ
圆圆的枪口让太阳穴为之一冷
心臓の位置を確認するとき
正在TA找准我心脏方位时
ついに奴の顔を見た
无意间窥见了TA的脸
君は僕で僕は君なんだ
你即是我 我即是你
ほら息を吸って吐いて
来吧 吸气然后呼气
怖がる心 捨てていいんだよ
把害怕的心 抛开吧
僕が君を 救ってあげる
让我来 拯救你
臆病な僕が消えれば
那胆小的我如若消失
かんからの脳内が出すのはドーパミンだ
罐头般的脑内涌现出多巴胺
最高最強無音になるとき
最好最强无声之时
僕は僕を手放した
我抛弃了另一个我
本当の自分なんて好きになれやしない
我绝无可能会喜欢那真正的自己
偽物の自分なら なにも怖くはない
如果是那虚假的自己 必会无所畏惧
どん底で静寂を聴いてたんだ
沉没到最底部只有寂静入耳
急に上から光が差したんだ
却突然从上方洒下光芒
その手が僕を掴んだ
有一只手抓住了我
僕は君で君は僕なんだ
我即是你 你即是我
いいの? 消えちゃうんだよ
真的好吗?那个我要消失了
君が第一声鳴らして
听闻你第一言
弱み一つぐらい味になるさ
弱小亦可是一种风味
その涙を隠さないで
何必再强忍泪水
君は僕で僕は君なんだ
你即是我 我即是你
でも息を吸って吐いて
可是 若活着仅为一呼一吸
それだけで生きてはいけないだろう
如此怎能算是活着
なら 重なり合おう
那么 就彼此结合吧
君は泣いて 僕が笑おう
你负责哭 我便负责欢笑
轶事
- 本曲在设定上是《孤独摇滚!》TV动画第八话未放出的,结束乐队首次live演唱的第三首歌。
收录专辑信息
Re:結束バンド
|

|
发行 |
Aniplex
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2024年8月14日
|
商品编号 |
SVWC-70668
|
专辑类型 |
迷你专辑
|
- 收录了动画《孤独摇滚!》衍生的两部剧场版总集篇各自的OP/ED,以及另外2首C/W曲。