萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
《无论怎样都停不下来》(日语:どうにもとまらない)是山本琳达所演唱的歌曲,收录于单曲《どうにもとまらない》中。
简介
单曲发售于1972年6月5日。[1]
曲子充满了南美的桑巴风情,且山本琳达的歌唱也十分有特点,是“英语风的日语”,一字一字地蹦出来。在都仓俊一完成了作曲编曲后才进行了填词,词作者阿久悠最开始所拟的歌名为《恋爱嘉年华》(日语:恋のカーニバル),不过之后就改成了现在的名字。[2]
本曲在1972年获得了日本唱片大奖作曲奖[3],卖出了超过40万枚唱片,一举打破了山本琳达自出道以来的低迷,并成为了她最热门的歌曲。[4]
由山本琳达本人演唱的《どうにもとまらない〜ノンストップ〜》也为动画《苏生龙王传说》第38~49集的片尾曲,歌词有改动。
歌曲
歌词
 | 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
うわさを信じちゃいけないよ
可不能听信了流言蜚语
私の心はうぶなのさ
我的内心可是很纯情的
いつでも楽しい夢を見て
总是做着快乐的梦
生きているのが好きなのさ
我可是很喜欢如此活着的
今夜は真赤なバラを抱き
今晚怀抱着和鲜红的玫瑰
器量のいい子と踊ろうか
和漂亮的孩子一同起舞吧
熱い心をあげようか
献上炽热的心吧
あゝ蝶になる あゝ花になる
啊啊变成蝴蝶 啊啊变成花朵
恋した夜は あなたしだいなの
恋爱了的夜晚 都取决于你
あゝ今夜だけ あゝ今夜だけ
啊啊只有今夜 啊啊只有今夜
港で誰かに声かけて
在港口被人所搭话
広場で誰かと一踊り
在广场和人跳一支舞
木かげで誰かとキスをして
在树荫底下和人亲吻
それも今夜はいいじゃない
而且今晚不也不错么
はじけた花火にあおられて
被升空的烟花所影响
恋する気分がもえて来る
也开始燃起了恋爱的心情
真夏の一日カーニバル
在盛夏中一整天的嘉年华
しゃれて過ごしていいじゃない
时髦地度过不也不错么
あゝ蝶になる あゝ花になる
啊啊变成蝴蝶 啊啊变成花朵
恋した夜は あなたしだいなの
恋爱了的夜晚 都取决于你
あゝ今夜だけ あゝ今夜だけ
啊啊只有今夜 啊啊只有今夜
翻唱
Brenda Vaughn
- どうにもとまらない的英文版翻唱由Brenda Vaughn演唱,为动画《苏生龙王传说》的片尾曲。2005年4月27日发售。第38~49集为山本琳达本人演唱的日语版本。
店长(CV:生天目仁美)
どうにもとまらない
收录专辑
夏のあらし! キャラクターソングアルバム 歌声喫茶方舟
- どうにもとまらない的店长(CV:生天目仁美)翻唱版,为动画《夏日风暴!》的角色歌。2009年7月8日发售。专辑封面中右下角どうにもとまらない的部分neta了原曲单曲的封面。
天之妃少女合唱团
青木瑠璃子、三宅麻理惠、原纱友里
どうにもとまらない

专辑封面
收录专辑
CINDERELLA PARTY! でれぱDEないと をきかないと!! ~あかるくせいそにかわいくきよく~
- どうにもとまらない的青木瑠璃子(多田李衣菜役)、三宅麻理惠(安部菜菜役)、原纱友里(本田未央役)翻唱版,收录于广播「CINDERELLA PARTY」的歌曲专辑《CINDERELLA PARTY! でれぱDEないと をきかないと!! ~あかるくせいそにかわいくきよく~》。2015年6月10日发售。
注释及外部链接