 Illustration by アルセチカ
|
歌曲名称
|
ガラクタ生命論 废品生命论 The Wind-Up Girl
|
于2021年11月26日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
夏山よつぎ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《废品生命论》(日语:ガラクタ生命論)是夏山よつぎ于2021年11月26日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲分别收录于“和弦进行统一”合辑《A Fantastic Go-Cart》与夏山よつぎ的专辑《感情蕴含在旋律当中》(日语:感情は旋律のなかに)中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
昔々のそのもっと昔の
比从前更远的从前
まだサイレンや銃声が響いた時代
在那警报声和枪声交织响起的时代
魔法を持って産まれた少女
带着魔力出生的少女
数十年で戦争は無くなりましたとさ
让战争平息了数十年
然れど少女とて老いて逝くもの
但是少女终将逐渐老去
八十年で天命を終えてしまうと
在八十岁那年溘然长逝
次のクリスマスに魔法は解けて
在次年的圣诞节魔法解除
核弾頭が晴天を喰らい尽くしたのだ
核弹将晴天吞噬殆尽
「早く延命治療を施すのだ!」
“快点开始延寿治疗!”
焦るフィクサー メスを持ったドクター 蘇る生命()
焦灼的补救者 拿着手术刀的医生 返照的生命
あゝ救難信号()は君を乗せて
啊啊求救信号伴随着你而来
この時代がずっと終わらないように少女はまた息をする
像是要让这个时代一直继续下去一般少女再次开始呼吸
例の少女は喉が潰れて
如往常那般少女声音嘶哑
もう一切の抵抗は出来ないと聞く
听说已经什么抵抗都无法做出了
然しどうも僕には理解()らないようです
但是我无论如何都实在是无法理解
この惨状を平和って人々は呼ぶのです
人们将这种惨状称作和平
幸福は実る 奇跡さえ叶う 悦びを皆歌う
幸福实现了 连奇迹也实现了 所有人都欢欣鼓舞
その代償は唯一つ、少女の心
那唯一的代价是,少女的心
最早、生命論は意味を成さず
生命论早已没有意义
永遠の延命に繋いだ亡霊 嫌気が差すのだ
被永恒的延寿羁束的亡灵 已经感到厌烦
魔法は疾うに使えなくなっていた
早就无法施展出魔法
然れど懸命に未来を思って少女は祈る
但是想到未来少女依然拼命祈祷着
注释与外部链接