萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
これくらいで
收录专辑
主题曲单曲《夢と色でできている OP/ED/挿入歌 マキシシングル》
《これくらいで》是feng发行的游戏《由梦想与色彩编织而成》的片尾曲,由蓝月奈久留演唱。
歌曲
歌词
翻译:Ishiko
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの日 ここで会わなかったら
那一天 我们没有在此相遇
こんな今 考えもしないよね
那现在这样 连想象也想象不到吧
そっと積み木を積むように
就像慢慢堆起一块块积木
寂しさや 涙だって その一つ
不管是寂寞还是泪水 也都是其中之一
どうせ飽きる暇もない日々だろうから
毕竟这样的每一天大概连感到厌倦都来不及
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
幸せって さりげなく あったかいや
所谓幸福 就是不觉之中 令人感到温暖
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
こんな嬉しいこと ないよ
怎会还有如此令人欣喜的事
きっと 運命は気まぐれ
想必 因为命运无常
ほどけたり 掛け違ったり
或许会分开 或许会走散
だから 優しく 優しく結んでおこうよ
所以就让我们珍惜着彼此 相伴相依
馬鹿らしくなるまで 悩んだりしよう
那就在变得犯傻一样之前尽情烦恼吧
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
大人でもない 子供でもない二人で
既算不上大人 也不是小孩子的两人
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
まだ言葉じゃ足りないから
因为只靠语言无法表达
照れくさくて笑っちゃうから
因为会露出害羞的笑容
言わない あなたでよかった なんて
请不要说出口 有你真好 之类的话
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
幸せって さりげなく あったかいや
所谓幸福 就是不觉之中 令人感到温暖
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
こんな嬉しいこと ないよ
怎会还有如此令人欣喜的事
恥ずかしいから これくらいで
真害羞呀所以 就这样就好