除非特别注明,本页面所有时间皆以东九区时间(UTC+09:00)为准。

|
| 歌曲名称
|
ハロウィンドールと消えぬ菓子 万圣节人偶与永不消失的点心
|
于2025年10月31日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2025年11月1日投稿至niconico,再生数为 --
|
| 演唱
|
| 琴葉茜、琴葉葵
|
| P主
|
| AЯT(あーと)
|
| 链接
|
| Nicovideo YouTube
|
| “ |
人間ばかりじゃ楽しめない?
仅仅作为人类的话是没法享受的吧? |
” |
| ——AЯT投稿文
|
《ハロウィンドールと消えぬ菓子》是AЯT于2025年10月31日投稿至YouTube、于2025年11月1日投稿至niconico的A.I.VOICE、Synthesizer V日语原创歌曲,由琴葉茜、琴葉葵演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 琴叶茜 琴叶葵
Treat は甘い 芳香で誘う Holy Knight も喰らう
Treat 散发着诱人的香甜气息 圣骑士 也正享用
Trick は淡い 想像の枠 Sorry Hide しちゃうよ
Trick 在淡淡的想象边界里 抱歉 我要藏起来了哟
Today 僕らも 明日の 為に
今天 我们也为了明天
Say 今から お菓子を 作ろうよ
说 现在开始来做点心吧
go 0時を 過ぎたら 外はSonic
走吧 过了零点外面便热闹起来
ハロウィンドールと 消えぬ菓子()
万圣节人偶 与永不消失的点心()
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱组成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子()
万圣节人偶 与永不消失的点心()
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我们能看见的族群
ハロウィンドールは 今も生きて
万圣节人偶 如今依然存在
ハロウィンドールは 時間を見て
万圣节人偶 凝视着时间
Treat はまた 方法を探る hello は 言わせないよ
Treat 仍在寻找着方法 绝不会让 你好 说出口哦
Trick ただし 本当はしない only 妄想の中
Trick 其实并不会去做 只是 在幻想之中
ハロウィンドールと 消えぬ菓子()
万圣节人偶 与永不消失的点心()
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱组成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子()
万圣节人偶 与永不消失的点心()
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我们能看见的族群
ハロウィンドールは 愛を超えて
万圣节人偶 将爱意超越
ハロウィンドールは 静を捨てて
万圣节人偶 将寂静舍弃
過去のHoleに 終止符を打て
为过去的空洞画上句号
この菓子は オントの 味だから
这点心仍有着真实的滋味
じゃ アイデンティティと
来吧 与自我身份一同围绕着
ハロウィンドールは 意思を投げて
万圣节人偶 倾注了心意
それは口溶けぬ 呪いの飴
那是在口中不会融化的诅咒之糖
ハロウィンドールは 美味の意味が
万圣节人偶 完全不曾明白
ハロウィンドールと 消えぬ夢
万圣节人偶 与永不消逝的梦境
ハロウィンドールと 消えぬ夢
万圣节人偶 与永不消逝的梦境
PV最后黑屏内隐藏的文字
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。それでも彼女はいつも通り振る舞っている。
尽管如此,她还是像往常一样行事。
尋ねるべきだったんだと思うけど、
本该去问问看的,可是,
触れてはいけないものに恋してしまって。
我爱上了不该触碰的事物。
触れたところで何をすればいいのか、
就算触碰到了又该做些什么好呢,
私は良い方向に進められる力があるとは思えなかった。
我可不觉得自己能把事情好转。
きっと忘れていつもみたいに……
想必会像往常一样将其忘却………
| AЯT |
|---|
| 原创语音合成/ 歌声合成曲目 | | | | AЯT arrange/改编曲 | | | | 组曲 | |
|
参考资料
注释
外部链接