 Movie by ズキポ
|
| 歌曲名称
|
あおばの足音 绿叶的脚步声
|
于2025年2月21日投稿至niconico,再生数为 -- 于2025年2月26日投稿至YouTube,再生数为 --
|
| 演唱
|
| めろう
|
| P主
|
| 駄菓子O型
|
| 链接
|
| Nicovideo YouTube
|
| “ |
駄菓子O型です!新しい場所へ行っても音楽はそこにあるという歌です。
这里是“駄菓子O型”!这首歌表达的是无论去到何处,音乐始终相伴的理念。
|
” |
《あおばの足音》(绿叶的脚步声)是駄菓子O型于2025年2月21日投稿至niconico、于2025年2月26日投稿至YouTube的NEUTRINO日文原创歌曲,由めろう演唱。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025冬)活动并获得TOP100中的第6名。
歌曲
| 贝斯 | むろみ muromi |
钢琴 组织 | ikomai |
| 吉他 | Sebon |
| 鼓 | 一井希 Nozomi Ichii |
| 演唱 | めろう |
| 动画 | ズキポ zokepo |
| 小提琴 | 町田匡 Tadashi Machida |
作词 作曲 | 駄菓子O型 |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
道に咲いた花を見て下がったままでいる顔
望着路上盛开的花 却仍旧低垂着的神情
変わりゆく景色に取り残されたみたいで
我就像是不断改变的风景给抛弃了一样
イヤホンでいっつも流してるお気に入りのおまじない
总是在耳机里拨放着的我喜欢的咒语
思った通りこの世界がもう随分と冷たいこと
这个世界已经如我所想地变得十分冷淡
今日はなぜか僕に刺さっている
今天不知为何隐隐刺痛的我
耳を澄ませたらほら青葉が歩き出す音
要是仔细倾听的话 来吧 便会听见嫩叶开始行走的声响
変わりゆく景色が背中を押してくれたら
要是不断改变的风景愿意推我一把的话
たとえどんな人とでも笑ったままであれるよう
为了无论和谁在一起都能露出笑容
変えられない明日に近づいていくみたいで
就像是在慢慢接近无法改变的明天一样
イヤホンでいっつも流れてたお気に入りのみずたまり
总是在耳机里拨放着的我喜欢的水洼
思った以上にこの世界がもう昔から優しいこと
这个世界从以前开始就比我想象中的还要温柔
閉じ込めていた昨日に声をかけて
而我向着被困住的昨日喊话
歌を聴いているときは誰もが一人になれる
在听歌时 不管是谁都能成为独自一人
僕が大人になっても言葉はそこにあるから
即使我长大了 话语也会存在于那里啊
耳を澄ませたらほら青葉が走り出す音
要是仔细倾听的话 来吧 便会听见嫩叶开始行走的声响
変わりゆく景色に取り残されてもいいんだよ
即使被不断改变的风景给抛弃了也没关系啊
いつかまた会えるから
因为总有一天我们还能再次遇见彼此啊
注释与外部链接